Царю доложили: — Здесь пророк Нафан. Тогда он предстал перед царем и поклонился ему лицом до земли.
Притчи 9:8 - Новый русский перевод Не обличай глумливого, чтобы он тебя не возненавидел; обличай мудреца, и он возлюбит тебя. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не обличай человека бесстыдного, иначе он тебя возненавидит, обличай мудрого, и он возлюбит тебя. Восточный Перевод Не обличай глумливого, чтобы он тебя не возненавидел; обличай мудреца, и он возлюбит тебя. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не обличай глумливого, чтобы он тебя не возненавидел; обличай мудреца, и он возлюбит тебя. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не обличай глумливого, чтобы он тебя не возненавидел; обличай мудреца, и он возлюбит тебя. Святая Библия: Современный перевод Поэтому не укоряй насмешника, иначе он возненавидит тебя за это. Если же мудрого поправишь, он будет тебя уважать. Синодальный перевод Не обличай кощунника, чтобы он не возненавидел тебя; обличай мудрого, и он возлюбит тебя; |
Царю доложили: — Здесь пророк Нафан. Тогда он предстал перед царем и поклонился ему лицом до земли.
Царь Давид сказал: — Позовите ко мне священника Цадока, пророка Нафана и Бенаю, сына Иодая. Те вошли к царю,
Царь Израиля ответил Иосафату: — Есть еще один человек, через которого мы можем вопросить Господа, но я ненавижу его, потому что он никогда не пророчествует обо мне ничего доброго, а только плохое. Это Михей, сын Имлы. — Царю не следует так говорить, — сказал Иосафат.
Тот, кто коснеет в упрямстве после многих упреков, будет внезапно погублен — без исцеления.
Но народ молчал и не говорил в ответ ничего, потому что царь приказал: «Не отвечайте ему».
Не таи ненависти на брата. Упрекай своего ближнего открыто, чтобы не стать причастным к его вине.
Оставьте их, они — слепые поводыри слепых. А если слепой поведет слепого, то оба упадут в яму.
Того, что свято, не давайте псам, а не то они, обернувшись, растерзают вас. И не разбрасывайте свои жемчуга перед свиньями, не то они растопчут их.