Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Исаия 36:21 - Новый русский перевод

21 Но народ молчал и не говорил в ответ ничего, потому что царь приказал: «Не отвечайте ему».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

21 Но все молчали и не сказали ни слова, ибо царь велел им ничего не отвечать.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

21 Но народ молчал и ничего не говорил в ответ, потому что царь приказал не отвечать ему.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

21 Но народ молчал и ничего не говорил в ответ, потому что царь приказал не отвечать ему.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

21 Но народ молчал и ничего не говорил в ответ, потому что царь приказал не отвечать ему.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

21 Но жители Иерусалима молчали и не отвечали ему (Езекия приказал людям не отвечать).

См. главу Копировать




Исаия 36:21
8 Перекрёстные ссылки  

Тогда Элиаким, сын Хелкии, Шевна и Иоах сказали главному советнику: — Пожалуйста, говори с твоими слугами по-арамейски, ведь мы понимаем этот язык. Не говори с нами по-еврейски при народе, что на стене.


И распорядитель дворца Элиаким, сын Хелкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа, пришли к Езекии в разорванных одеждах и передали ему то, что сказал главный советник.


Дирижеру хора. Псалом Давида.


Не отвечай глупцу по его глупости, иначе сам ему уподобляешься.


Поэтому благоразумный в такие времена молчит, ведь эти времена злые.


Того, что свято, не давайте псам, а не то они, обернувшись, растерзают вас. И не разбрасывайте свои жемчуга перед свиньями, не то они растопчут их.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама