Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




К Филиппийцам 4:22 - Восточный Перевод

Вас приветствует весь святой народ Всевышнего, а особенно те, кто служит при дворе императора.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

как и весь народ Божий, а особенно — из дома кесаря.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Вас приветствует весь святой народ Аллаха, а особенно те, кто служит при дворе императора.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Вас приветствует весь святой народ Всевышнего, а особенно те, кто служит при дворе императора.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Приветствуют вас все святые, в особенности же из дома Кесаря.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Целуют вы святии вси, паче же иже от кесарева дому.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Все люди Божьи приветствуют вас, особенно домочадцы цезаря.

См. главу
Другие переводы



К Филиппийцам 4:22
9 Перекрёстные ссылки  

Если вы приветствуете только ваших братьев, то что в этом особенного? Разве язычники не делают того же?


Их особенно опечалили его слова о том, что они никогда больше его не увидят. Потом они проводили Паула до корабля.


Анания ответил: – Повелитель, я от многих людей слышал об этом человеке, о том, как много зла он причинил святому народу Твоему в Иерусалиме.


Приветствуйте друг друга святым поцелуем. Все общины последователей Масиха передают вам привет.


Пусть со всеми вами будет благодать Повелителя Исы Масиха, любовь Всевышнего и общение Святого Духа.


Сейчас всем императорским стражникам и всем прочим известно, что я нахожусь в заключении за Масиха.


Привет всем вашим наставникам и всему святому народу Всевышнего. Вам передают привет последователи Исы Масиха из Италии.


Община верующих в Вавилоне, избранная, как и вы, а также Марк, который мне как сын, передают вам привет.


Я надеюсь скоро тебя увидеть, и тогда мы поговорим лично.