Рабиге передали, что сказал её старший сын Есав, и она послала за младшим сыном, Якубом, и сказала ему: – Твой брат Есав утешает себя мыслью убить тебя.
Бытие 27:41 - Восточный Перевод Есав затаил злобу на Якуба из-за благословения, которое дал ему отец, и сказал себе: «Дни плача по отцу близки – тогда я убью моего брата Якуба». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Исав затаил злобу на Иакова из-за благословения, которое дал тому отец, и решил: «Скоро наступят дни плача по отцу — ему осталось недолго, и тогда я убью Иакова, брата моего». Восточный перевод версия с «Аллахом» Есав затаил злобу на Якуба из-за благословения, которое дал ему отец, и сказал себе: «Дни плача по отцу близки – тогда я убью моего брата Якуба». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Эсов затаил злобу на Якуба из-за благословения, которое дал ему отец, и сказал себе: «Дни плача по отцу близки – тогда я убью моего брата Якуба». Святая Библия: Современный перевод После этого Исав возненавидел Иакова за то, что тот получил благословение, и решил про себя: «После смерти отца, мы будем оплакивать его, а затем я убью моего брата Иакова». Синодальный перевод И возненавидел Исав Иакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Исав в сердце своем: приближаются дни плача по отце моем, и я убью Иакова, брата моего. Новый русский перевод Исав затаил злобу на Иакова из-за благословения, которое дал ему отец, и сказал себе: «Дни плача по отцу близки — тогда я убью моего брата Иакова». |
Рабиге передали, что сказал её старший сын Есав, и она послала за младшим сыном, Якубом, и сказала ему: – Твой брат Есав утешает себя мыслью убить тебя.
Молю Тебя, спаси меня от руки моего брата Есава, потому что я боюсь, что он придёт и нападёт на меня и на матерей с детьми.
Посланцы вернулись и сказали Якубу: – Мы были у твоего брата Есава, и теперь он сам идёт тебе навстречу, и с ним четыреста человек.
и Исхак испустил дух, умер и отошёл к своим предкам, будучи старым и насытившимся жизнью. Его сыновья Есав и Якуб похоронили его.
Когда братья увидели, что отец любит его больше, чем всех остальных, они возненавидели его и не могли с ним мирно разговаривать.
Братья сказали ему: – Неужели ты будешь царствовать над нами? Неужели мы будем у тебя в подчинении? И они возненавидели его ещё больше за его сон и за этот рассказ.
Когда отец умер, братья Юсуфа подумали: «Что, если Юсуф таит на нас злобу и теперь отплатит нам за всё зло, которое мы ему причинили?»
Он приказал своим слугам-врачам набальзамировать тело отца, и врачи набальзамировали Исраила.
Они взяли его из его колесницы, положили в другую колесницу, которая у него была, привезли в Иерусалим, и там он умер. Его похоронили в гробницах его предков, и вся Иудея и Иерусалим оплакивали его.
Преследует меня враг, придавил меня к земле; принуждает меня жить во тьме, как давно умерших.
За то, что ты питала вечную вражду и предавала исраильтян мечу во время их беды, когда пробил час их наказания,
Исраильтяне оплакивали Мусу на равнинах Моава тридцать дней, пока не прошло время плача и скорби.
Мы тоже когда-то были глупы, непокорны, обмануты и порабощены всевозможными страстями и удовольствиями. Нашу жизнь наполняли злоба и зависть, мы были отвратительны, ненавидя друг друга.