Если бы не был со мной Бог моего отца, Бог Ибрахима, Тот, Кого боялся Исхак, то ты, конечно, отослал бы меня с пустыми руками. Но Всевышний увидел мои лишения и труд моих рук и рассудил нас прошлой ночью.
Притчи 14:26 - Восточный Перевод Страх перед Вечным – неприступная крепость, прибежище человеку и детям его. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Благоговенье пред Господом — надежная защита, и детям Его — прибежище. Восточный перевод версия с «Аллахом» Страх перед Вечным – неприступная крепость, прибежище человеку и детям его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Страх перед Вечным – неприступная крепость, прибежище человеку и детям его. Святая Библия: Современный перевод Чтущий Господа будет жить в безопасности, и у детей его будет надёжное прибежище. Синодальный перевод В страхе пред Господом — надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище. Новый русский перевод Кто боится Господа — тот в неприступной крепости, и детям его будет прибежище. |
Если бы не был со мной Бог моего отца, Бог Ибрахима, Тот, Кого боялся Исхак, то ты, конечно, отослал бы меня с пустыми руками. Но Всевышний увидел мои лишения и труд моих рук и рассудил нас прошлой ночью.
Хорошо придерживаться первого совета и не упускать из виду второго – боящийся Всевышнего избежит всех бед.
Он будет прочным основанием вашей жизни; Он в изобилии даст спасение, мудрость и знание. Страх перед Вечным – ваше сокровище.
Сказал Вечный: – Я непременно дам свободу тебе во благо, Я непременно заставлю врагов молить тебя во время беды и во время скорби.
Но для вас, кто чтит Моё имя, взойдёт Солнце Правды. В лучах Его – исцеление. Вы пойдёте, резвясь, как телята, которых выпустили из стойла.
Между тем для общины верующих по всей Иудее, Галилее и Самарии наступило мирное время. Община укреплялась и росла, живя в страхе перед Повелителем и получая ободрение от Святого Духа.