Тогда Вечный Бог сказал женщине: – Что же ты сделала? Женщина ответила: – Змей обманул меня, вот я и ела.
Псалтирь 140:3 - Восточный Перевод Поставь, Вечный, стражу у моего рта, стереги двери моих уст. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господи, возле уст моих стражу поставь, обуздай пылкость речи моей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Поставь, Вечный, стражу у моего рта, стереги двери моих уст. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поставь, Вечный, стражу у моего рта, стереги двери моих уст. Святая Библия: Современный перевод Господи, не позволь мне грешного ничего сказать, сдержи слова, слетающие с уст моих. Синодальный перевод Положи, Господи, охрану устам моим, и огради двери уст моих; Новый русский перевод Поставь, Господи, стражу у моего рта, стереги двери моих уст. |
Тогда Вечный Бог сказал женщине: – Что же ты сделала? Женщина ответила: – Змей обманул меня, вот я и ела.
Вот они сторожат, чтобы убить меня. Мучители против меня сговариваются, но не за проступок и не за грех мой, Вечный.
отступничество и ложь перед Вечным, отказ следовать нашему Богу, призыв к угнетению и мятежу, слова лжи, зачатой в наших сердцах.
– Как лук, напрягают язык для лжи; не истиной побеждают в стране. Идут от одного злодейства к другому и не знают Меня, – возвещает Вечный. –
Друг лжёт другу, никто не говорит правды в лицо. Они приучили свой язык лгать и грешат до изнеможения.
Эй вы, змеиное отродье, как вы можете говорить доброе, если вы злы? Ведь что у человека на сердце, то и на языке.
Но боюсь, что как Ева была обманута хитрым змеем, так и ваши умы могут уклониться от искреннего и чистого посвящения Масиху.