Псалтирь 58:4 - Восточный Перевод4 Вот они сторожат, чтобы убить меня. Мучители против меня сговариваются, но не за проступок и не за грех мой, Вечный. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Вот они подстерегают меня, враги лютые готовы наброситься на меня не за преступление мое какое, не за грех мой, Господи. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Вот они сторожат, чтобы убить меня. Мучители против меня сговариваются, но не за проступок и не за грех мой, Вечный. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Вот они сторожат, чтобы убить меня. Мучители против меня сговариваются, но не за проступок и не за грех мой, Вечный. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Прячутся сильные мужи и ждут меня, вступили в заговор, чтоб жизнь мою отнять, хотя я, Господь, не сотворил греха. См. главуСинодальный перевод4 ибо вот, они подстерегают душу мою; собираются на меня сильные не за преступление мое и не за грех мой, Господи; См. главуНовый русский перевод4 Вот они, сторожат, чтобы меня убить. Мучители против меня сговариваются, но не за проступок и не за грех мой, Господи. См. главу |