Псалтирь 58:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»4 Вот они сторожат, чтобы убить меня. Мучители против меня сговариваются, но не за проступок и не за грех мой, Вечный. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 Вот они подстерегают меня, враги лютые готовы наброситься на меня не за преступление мое какое, не за грех мой, Господи. См. главуВосточный Перевод4 Вот они сторожат, чтобы убить меня. Мучители против меня сговариваются, но не за проступок и не за грех мой, Вечный. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Вот они сторожат, чтобы убить меня. Мучители против меня сговариваются, но не за проступок и не за грех мой, Вечный. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Прячутся сильные мужи и ждут меня, вступили в заговор, чтоб жизнь мою отнять, хотя я, Господь, не сотворил греха. См. главуСинодальный перевод4 ибо вот, они подстерегают душу мою; собираются на меня сильные не за преступление мое и не за грех мой, Господи; См. главуНовый русский перевод4 Вот они, сторожат, чтобы меня убить. Мучители против меня сговариваются, но не за проступок и не за грех мой, Господи. См. главу |