Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Псалтирь 58:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Вот они сторожат, чтобы убить меня. Мучители против меня сговариваются, но не за проступок и не за грех мой, Вечный.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Вот они подстерегают меня, враги лютые готовы наброситься на меня не за преступление мое какое, не за грех мой, Господи.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 Вот они сторожат, чтобы убить меня. Мучители против меня сговариваются, но не за проступок и не за грех мой, Вечный.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Вот они сторожат, чтобы убить меня. Мучители против меня сговариваются, но не за проступок и не за грех мой, Вечный.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Прячутся сильные мужи и ждут меня, вступили в заговор, чтоб жизнь мою отнять, хотя я, Господь, не сотворил греха.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

4 ибо вот, они подстерегают душу мою; собираются на меня сильные не за преступление мое и не за грех мой, Господи;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 Вот они, сторожат, чтобы меня убить. Мучители против меня сговариваются, но не за проступок и не за грех мой, Господи.

См. главу Копировать




Псалтирь 58:4
14 Перекрёстные ссылки  

Женщина ответила змею: – Мы можем есть плоды с деревьев сада,


Вечный почувствовал приятный запах и сказал в сердце Своём: «Никогда впредь не стану Я проклинать землю из-за человека, хотя всякое помышление его сердца порочно с детства. И никогда впредь не уничтожу всех живых существ, как в этот раз.


то обернётся пища ядом змеиным в его желудке.


Он будет сосать змеиный яд, жало гадюки его убьёт.


Поставь, Вечный, стражу у моего рта, стереги двери моих уст.


Но Аллах погубит тебя навек; Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра, исторгнет твой корень из земли живых. Пауза


Нет пользы заклинателю от его искусства, если змея ужалит его до заклинания.


Младенец будет играть над норой змеи, малое дитя положит руку на гнездо гадюки.


– Вот Я насылаю на вас гадюк, ядовитых змей, против которых нет заклинаний, и они будут вас жалить, – возвещает Вечный.


Змеи, отродье змеиное! Вы ещё надеетесь избежать осуждения и не попасть в ад?!


Увидев блюстителей Закона и саддукеев, идущих к нему, чтобы пройти обряд погружения в воду, Яхия сказал: – Эй вы, змеиное отродье! Кто предупредил вас, чтобы вы бежали от грядущего возмездия Аллаха?


«Гортань их – открытая могила, языком своим они лгут». «У них на губах яд гадюки».


Их вино – яд змей, смертельный яд кобр.


но язык никто из людей укротить не может. Он – необузданное зло, полное смертоносного яда.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама