Иов 30:18 - Восточный Перевод Всевышний хватает одежду мою неистово; Он давит меня, как воротник рубахи. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Крепко схватил Он меня за одежды, душит меня воротом рубахи. Восточный перевод версия с «Аллахом» Аллах хватает одежду мою неистово; Он давит меня, как воротник рубахи. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Всевышний хватает одежду мою неистово; Он давит меня, как воротник рубахи. Святая Библия: Современный перевод Господь схватил меня за воротник и изорвал на мне одежду. Синодальный перевод С великим трудом снимается с меня одежда моя; края хитона моего жмут меня. Новый русский перевод Бог хватает одежду мою неистово; Он давит меня, как воротник рубахи. |
«Вечный, покажи мне мою смерть, и число моих дней скажи; дай мне знать, сколь быстротечна жизнь моя.
Потомкам с телесным изъяном: ни слепому, ни хромому, ни уродливому, ни калеке нельзя приближаться ко Мне,