Псалтирь 38:5 - Восточный Перевод5 «Вечный, покажи мне мою смерть, и число моих дней скажи; дай мне знать, сколь быстротечна жизнь моя. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова5 «Господи, помоги мне уразуметь участь мою и смысл отсчитанных мне дней! Скоротечность жизни моей помоги понять и принять! См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»5 «Вечный, покажи мне мою смерть, и число моих дней скажи; дай мне знать, сколь быстротечна жизнь моя. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)5 «Вечный, покажи мне мою смерть, и число моих дней скажи; дай мне знать, сколь быстротечна жизнь моя. См. главуСвятая Библия: Современный перевод5 «Скажи мне, Господи, когда конец придёт мой? Скажи, как долго буду жить, скажи, как долго мне ещё осталось? См. главуСинодальный перевод5 скажи мне, Господи, кончину мою и число дней моих, какое оно, дабы я знал, какой век мой. См. главуНовый русский перевод5 «Покажи мне, Господи, кончину мою и число моих дней скажи; дай мне знать, сколь жизнь моя быстротечна. См. главу |