– Солнце ещё высоко, – сказал он, – ещё не время собирать отары. Напоите овец и гоните их обратно на пастбище.
К Ефесянам 5:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Дорожите временем, потому что в эти дни много зла. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Наилучшим образом используйте время, потому что век нынче коварный. Восточный Перевод Дорожите временем, потому что в эти дни много зла. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дорожите временем, потому что в эти дни много зла. перевод Еп. Кассиана дорожа временем, потому что дни лукавы. Библия на церковнославянском языке искупующе время, яко дние лукави суть. Святая Библия: Современный перевод как те, кто пользуются любой возможностью творить добро, потому что время сейчас недоброе. |
– Солнце ещё высоко, – сказал он, – ещё не время собирать отары. Напоите овец и гоните их обратно на пастбище.
Раздели то, что ты имеешь, на семь или даже восемь частей, потому что не знаешь, какая беда может случиться в стране.
Помни своего Создателя в дни юности своей, пока не настали тяжёлые дни и не приблизились годы, о которых ты скажешь: «Я не нахожу в них удовольствия!»
Всё, что ты в силах делать, делай, потому что в мире мёртвых, куда ты пойдёшь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.
Тогда царь сказал: – Я точно знаю, что вы стараетесь выиграть время, так как знаете, что я твёрдо решил
Тогда Иса сказал им: – Ещё совсем недолго Свет будет с вами. Ходите, пока есть Свет и пока вас не покрыла тьма. А тот, кто ходит во тьме, не знает, куда он идёт.
Вы ведь знаете, какое сейчас время, что настал час пробудиться вам ото сна, потому что наше спасение сейчас гораздо ближе, чем оно было тогда, когда мы только уверовали.
Который по воле нашего Небесного Отца отдал Себя Самого за наши грехи, чтобы избавить нас от этого мира зла.
Поэтому возьмите всё вооружение Всевышнего, чтобы вы смогли противостать им в день, когда зло пойдёт в наступление, и, всё преодолев, выстоять.