Числа 24:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом» От берегов Кипра придут корабли, которые покорят Ассирию и далёкие страны, но и сами сгинут навек. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Корабли придут с берегов Киттима, смирят они Ассура и Эвера. Но и сами они погибнут». Восточный Перевод От берегов Кипра придут корабли, которые покорят Ассирию и далёкие страны, но и сами сгинут навек. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) От берегов Кипра придут корабли, которые покорят Ассирию и далёкие страны, но и сами сгинут навек. Святая Библия: Современный перевод Придут от Кипра корабли и победят Ассирию и Евер, но и они сгинут!» Синодальный перевод придут корабли от Киттима, и смирят Ассура, и смирят Евера; но и им гибель! Новый русский перевод Корабли придут из Киттима; покорят Ассирию и Евера, но и сами сгинут навек». |
Один из тех, кто спасся, пришёл и рассказал об этом еврею Ибраму. Ибрам жил неподалёку от великих деревьев, принадлежавших аморрею Мамре, брату Эшкола и Анера – все они были союзниками Ибрама.
Когда Владыка завершит Своё дело против горы Сион и Иерусалима, Он скажет: – Покараю хвастливую надменность царя Ассирии и его высокомерную гордыню.
Пророчество о Тире. Плачьте, о фарсисские корабли, потому что нет больше Тира, порта вашего назначения! Придя с Кипра, они узнали об этом.
Из башанских дубов смастерили они твои вёсла; из кипариса, что с кипрских берегов, сделали твою палубу, выложив слоновой костью.
И он сказал: – Знаешь, почему я пришёл к тебе? Скоро я возвращусь, чтобы воевать с ангелом-покровителем Персии, и когда я возьму над ним верх, придёт ангел-покровитель Греции.
Ему преградят путь корабли с западных побережий, и он падёт духом. Он повернёт назад и изольёт свою ярость на священное соглашение. Он возвратится и будет благосклонен к тем, кто отступил от священного соглашения.
Он разобьёт свои царские шатры между морем и прекрасной святой горой. Но он придёт к своему концу, и никто ему не поможет.
И в тот же миг железо, обожжённая глина, бронза, серебро и золото разбились на куски и стали как мякина на току летом. Ветер унёс их, не оставив и следа. Но камень, который ударил в статую, превратился в огромную гору и заполнил всю землю.
Таково значение камня, отколовшегося от горы без помощи человеческих рук – камня, что разбил железо, бронзу, обожжённую глину, серебро и золото на куски. Великий Бог показал царю то, что произойдёт в будущем. Истинен сон и верно истолкование.
Косматый козёл – это Греческое царство, а большой рог у него между глаз – это первый царь.
Валаам увидел Амалика и произнёс пророчество: – Первым был среди народов Амалик, но в будущем сгинет навек.
Итак, когда вы увидите на святом месте «осквернение, что ведёт к опустошению», о котором говорил пророк Даниял (пусть читающий поймёт),
– Покажите Мне серебряную монету. Кто на ней изображён и чьё на ней имя? – Императора, – ответили они.
Если мы позволим Ему продолжать, то все поверят в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наш храм, и наш народ.