Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 24:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 Итак, когда вы увидите на святом месте «осквернение, что ведёт к опустошению», о котором говорил пророк Даниял (пусть читающий поймёт),

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 Когда же увидите вы на месте святом „запустения мерзость“, о которой сказано было через пророка Даниила (читающий должен понять!),

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 Итак, когда вы увидите на святом месте «осквернение, что ведёт к опустошению», о котором говорил пророк Даниял (пусть читающий поймёт),

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 Итак, когда вы увидите на святом месте «осквернение, что ведёт к опустошению», о котором говорил пророк Дониёл (пусть читающий поймёт),

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

15 Итак, когда увидите мерзость запустения, ставшую на святом месте, о которой было сказано чрез Даниила пророка — читающий да разумеет, —

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

15 Егда убо узрите мерзость запустения, реченную даниилом пророком, стоящу на месте святе: иже чтет, да разумеет:

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 И потому, когда вы увидите ту „мерзость запустения”, о которой вещал пророк Даниил, стоящую на святом месте (пусть читающий поймёт это),

См. главу Копировать




От Матфея 24:15
19 Перекрёстные ссылки  

Вот вам знамение того, – возвещает Вечный, – что Я накажу вас в этом краю, чтобы вы знали, что Мои угрозы причинить вам зло непременно сбудутся.


Он сказал мне: – Смертный, внимательно смотри и слушай. Будь внимателен к тому, что я покажу тебе, потому что для этого тебя сюда и привели. Расскажи народу Исраила обо всём, что увидишь.


Среди них было несколько юношей из рода Иуды: Даниял, Ханания, Мисаил и Азария.


Посланные им воины займут и осквернят храм и крепость. Они отменят ежедневную жертву и поставят осквернение, что ведёт к опустошению.


Со времени, когда будет отменена ежедневная жертва и будет поставлено осквернение, что ведёт к опустошению, пройдёт тысяча двести девяносто дней.


Едва лишь ты начал молиться, был дан ответ, который я и пришёл возвестить, потому что ты любим Аллахом. Итак, вникни в эту весть и пойми видение.


Знай и пойми: от повеления восстановить и отстроить Иерусалим до прихода Правителя-Помазанника пройдёт семь семилетий и шестьдесят два семилетия. Город будет отстроен с улицами и со рвом, но в трудные времена.


Он заключит прочный союз со многими на семь лет, а в середине семилетия прекратит жертву и приношение. На крыле святилища будет осквернение, что ведёт к опустошению, пока предопределённый конец не постигнет опустошителя.


тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.


Когда же вы увидите «осквернение, что ведёт к опустошению» там, где его не должно быть (пусть читающий поймёт), тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.


Наступят дни, когда твои враги обнесут тебя осадными валами, окружат тебя и стеснят тебя со всех сторон.


Когда вы увидите Иерусалим окружённым войсками, то знайте, что время его разрушения близко.


Если мы позволим Ему продолжать, то все поверят в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наш храм, и наш народ.


с криком: – Исраильтяне! Помогите! Это тот человек, который всех повсюду учит против нашего народа, нашего Закона и нашего храма. Сейчас он к тому же привёл в храм греков, чем и осквернил это святое место.


Представили лжесвидетелей, которые сказали: – Этот человек постоянно говорит против святого храма и против Закона.


Поэтому мы должны со всем вниманием отнестись к тому, что мы услышали, чтобы нам не отпасть.


Благословен тот, кто читает, и те, кто слушает эти пророческие слова и исполняет их, потому что время уже близко.


У кого есть уши, пусть услышит, что Дух говорит общинам верующих».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама