Руфь 4:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Овид – отцом Есея, а Есей – отцом Давуда. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова у Оведа родился Иессей, а у Иессея — Давид. Восточный Перевод Овид – отцом Есея, а Есей – отцом Давуда. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Овид – отцом Есея, а Есей – отцом Довуда. Святая Библия: Современный перевод Овид был отцом Иессея. Иессей был отцом Давида. Синодальный перевод Овид родил Иессея; Иессей родил Давида. Новый русский перевод Овид — отцом Иессея, а Иессей — отцом Давида. |
а Есей – отцом царя Давуда. Давуд был отцом Сулеймана, мать которого прежде была замужем за Урией.
Был некий человек из Раматаима, цуфит из нагорий Ефраима, которого звали Элкана. Он был сыном Иерохама, сына Элиху, сына Тоху, сына Цуфа, и жил на земле, принадлежащей ефраимитам.
Вечный сказал Шемуилу: – Сколько ты ещё будешь скорбеть по Шаулу? Я отверг его как царя над Исраилом. Наполни рог маслом и отправляйся в путь. Я посылаю тебя к Есею из Вифлеема. Я выбрал Себе в цари одного из его сыновей.
Давуд был сыном Есея, эфрафянина из Вифлеема, что в Иудее. У Есея было восемь сыновей, и во времена Шаула он достиг преклонных лет.