Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Руфь 4:22 - Восточный Перевод

22 Овид – отцом Есея, а Есей – отцом Давуда.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 у Оведа родился Иессей, а у Иессея — Давид.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Овид – отцом Есея, а Есей – отцом Давуда.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Овид – отцом Есея, а Есей – отцом Довуда.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Овид был отцом Иессея. Иессей был отцом Давида.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

22 Овид родил Иессея; Иессей родил Давида.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 Овид — отцом Иессея, а Иессей — отцом Давида.

См. главу Копировать




Руфь 4:22
10 Перекрёстные ссылки  

Боаз был отцом Овида, а Овид – отцом Есея.


Оцема – шестого, и Давуда – седьмого сына.


И выйдет от корня Есея Побег, вырастет из его корней Отрасль.


а Есей – отцом царя Давуда. Давуд был отцом Сулеймана, мать которого прежде была замужем за Урией.


Мелеай, Меннай, Маттафай, Нафан, Давуд,


Женщины, которые жили там, говорили: – У Наоми родился сын. Они назвали его Овид. Он стал отцом Есея, отца Давуда.


Салмон – отцом Боаза, Боаз – отцом Овида,


Был некий человек из Раматаима, цуфит из нагорий Ефраима, которого звали Элкана. Он был сыном Иерохама, сына Элиху, сына Тоху, сына Цуфа, и жил на земле, принадлежащей ефраимитам.


Вечный сказал Шемуилу: – Сколько ты ещё будешь скорбеть по Шаулу? Я отверг его как царя над Исраилом. Наполни рог маслом и отправляйся в путь. Я посылаю тебя к Есею из Вифлеема. Я выбрал Себе в цари одного из его сыновей.


Давуд был сыном Есея, эфрафянина из Вифлеема, что в Иудее. У Есея было восемь сыновей, и во времена Шаула он достиг преклонных лет.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама