Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Руфь 4:22 - Синодальный перевод

22 Овид родил Иессея; Иессей родил Давида.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

22 у Оведа родился Иессей, а у Иессея — Давид.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

22 Овид – отцом Есея, а Есей – отцом Давуда.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

22 Овид – отцом Есея, а Есей – отцом Давуда.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

22 Овид – отцом Есея, а Есей – отцом Довуда.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

22 Овид был отцом Иессея. Иессей был отцом Давида.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

22 Овид — отцом Иессея, а Иессей — отцом Давида.

См. главу Копировать




Руфь 4:22
10 Перекрёстные ссылки  

Вооз родил Овида, Овид родил Иессея;


шестого — Оцема, седьмого — Давида.


И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его;


Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею;


Мелеаев, Маинанов, Маттафаев, Нафанов, Давидов,


Соседки нарекли ему имя и говорили: «у Ноемини родился сын», и нарекли ему имя: Овид. Он отец Иессея, отца Давидова.


Салмон родил Вооза; Вооз родил Овида;


Был один человек из Рамафаим-Цофима, с горы Ефремовой, имя ему Елкана, сын Иерохама, сына Илия, сына Тоху, сына Цуфа, — Ефрафянин;


И сказал Господь Самуилу: доколе будешь ты печалиться о Сауле, которого Я отверг, чтоб он не был царем над Израилем? Наполни рог твой елеем и пойди; Я пошлю тебя к Иессею Вифлеемлянину, ибо между сыновьями его Я усмотрел Себе царя.


Давид же был сын Ефрафянина из Вифлеема Иудина, по имени Иессея, у которого было восемь сыновей. Этот человек во дни Саула достиг старости и был старший между мужами.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама