К Римлянам 3:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» «Гортань их – открытая могила, языком своим они лгут». «У них на губах яд гадюки». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Их гортань — зияющая могила; языком своим обманывают люди . Во рту у них яд змеиный Восточный Перевод «Гортань их – открытая могила, языком своим они лгут». «У них на губах яд гадюки». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Гортань их – открытая могила, языком своим они лгут». «У них на губах яд гадюки». перевод Еп. Кассиана Гортань их — открытый гроб, языками своими они обманывали. Змеиный яд у них под губами. Библия на церковнославянском языке Гроб отверст гортань их, языки своими льщаху. Яд аспидов под устнами их. Святая Библия: Современный перевод «Уста их подобны открытым гробницам. Языком они пользуются, чтобы разносить ложь». «Яд змеиный у них на губах». |
Веди меня, Вечный, в праведности Твоей, так как у меня много врагов; уровняй предо мной путь, по которому мне идти.
Говорят безумцы в сердце своём: «Нет Аллаха». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.
Руки ваши запятнаны кровью, пальцы ваши – грехом. Уста ваши произносят ложь, и язык ваш бормочет греховное.
Разве вы не видели ложных видений? Разве вы не произносили обманчивых прорицаний, говоря: „Вечный возвещает“, хотя Я не говорил этого?»
Все отвернулись от Аллаха, все, как один, стали негодны, нет делающего добро, нет ни одного».
Конечно же нет! Хотя каждый человек лжив, но Аллах верен, как об этом и написано: «Ты справедлив в Своём приговоре и победил в суде Своём».