Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Екклесиаст 10:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Нет пользы заклинателю от его искусства, если змея ужалит его до заклинания.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Если змея укусила прежде заклинания — то какой прок в заклинателе?

См. главу

Восточный Перевод

Нет пользы заклинателю от его искусства, если змея ужалит его до заклинания.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Нет пользы заклинателю от его искусства, если змея ужалит его до заклинания.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Человек может знать, как обращаться со змеями, но его умение бесполезно, если змея ужалила кого-то, а его не было рядом.

См. главу

Синодальный перевод

Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный.

См. главу

Новый русский перевод

Нет пользы заклинателю от его искусства, если змея ужалит его до заклинания.

См. главу
Другие переводы



Екклесиаст 10:11
9 Перекрёстные ссылки  

Говорят безумцы в сердце своём: «Нет Аллаха». Они развратились, гнусны их дела; нет делающего добро.


Вечный, Бог Сил, Бог Исраила, поднимись, накажи народы; не щади коварных предателей! Пауза


Ты слышишь молитву; к Тебе придут все люди.


У языка – сила жизни и смерти, те, кто любит говорить, будут вкушать плоды своих речей.


Если топор тупой, и лезвие его не отточено, то нужно будет прилагать большое усилие, а мудрость бы всё предусмотрела.


– Вот Я насылаю на вас гадюк, ядовитых змей, против которых нет заклинаний, и они будут вас жалить, – возвещает Вечный.


Язык – это тоже огонь, это место обитания неправедности среди других наших органов. Он оскверняет всё тело и воспламеняет весь ход жизни, сам воспламеняясь от ада.


но язык никто из людей укротить не может. Он – необузданное зло, полное смертоносного яда.