Плач 5:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Упал венец с головы нашей; горе нам, согрешившим! Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Упал с головы нашей венец. Горе нам, что мы согрешили! Восточный Перевод Упал венец с головы нашей; горе нам, согрешившим! Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Упал венец с головы нашей; горе нам, согрешившим! Святая Библия: Современный перевод Корона с головы упала нашей, несчастья к нам пришли за то, что грешили мы. Синодальный перевод Упал венец с головы нашей; горе нам, что мы согрешили! Новый русский перевод Упал венец с головы нашей; горе нам, согрешившим! |
Скажите царю и царице-матери: «Смиритесь, сядьте на землю, потому что венцы вашей славы слетели с ваших голов».
Разве не ты сама навлекла это на себя, оставив Вечного, своего Бога, когда Он вёл тебя по дороге?
Твоё беззаконие накажет тебя, и твоё отступничество осудит. Подумай же и посмотри, как плохо тебе и горько от того, что оставила ты Вечного, своего Бога, и нет в тебе страха предо Мной, – возвещает Владыка Вечный, Повелитель Сил. –
Они вошли в неё и завладели ею, но не слушали Тебя и не жили по Твоему Закону; они не делали того, что Ты повелевал им. За это Ты наслал на них всю эту беду.
Твои пути, твои дела принесли всё это тебе. Это твоя участь. От горя разрывается твоё сердце!
так говорит Владыка Вечный: – Сними головной убор, сложи венец. Как было, так больше не будет: те, кто внизу, будут возвышены, а те, кто наверху, будут унижены.
Не бойся предстоящих тебе страданий. Некоторых из вас Иблис заключит в темницу, чтобы испытать вас, и вы десять дней будете терпеть страдания. Но оставайся верным даже до смерти, и Я дам тебе венец жизни.
Собравшись в Мицпе, они черпали воду и выливали её перед Вечным. В тот день они постились, говоря: – Мы согрешили против Вечного. (Шемуил был судьёй Исраила в Мицпе.)