Плач 3:43 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, губя без пощады. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Во гнев облекшись, Ты преследовал нас, убивал без жалости. Восточный Перевод Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, губя без пощады. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, губя без пощады. Святая Библия: Современный перевод Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас. Ты нас убивал без пощады! Синодальный перевод Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, умерщвлял, не щадил; Новый русский перевод Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, губя без пощады. |
Я не взгляну на тебя с жалостью и не пощажу; Я воздам тебе по твоим поступкам и омерзительным обычаям. Тогда вы узнаете, что Я – Вечный, Который карает.
За это Я изолью на них Свой гнев; Я не взгляну на них с жалостью и не пощажу. Пусть кричат Мне в самые уши, Я не стану их слушать.
За это и Я не взгляну на них с жалостью и не пощажу, но обрушу им на головы то, что они заслужили.