Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Плач 3:43 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

43 Во гнев облекшись, Ты преследовал нас, убивал без жалости.

См. главу Копировать


Больше версий

Восточный Перевод

43 Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, губя без пощады.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

43 Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, губя без пощады.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

43 Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, губя без пощады.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

43 Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас. Ты нас убивал без пощады!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

43 Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, умерщвлял, не щадил;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

43 Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, губя без пощады.

См. главу Копировать




Плач 3:43
12 Перекрёстные ссылки  

Это — устав Господень для Израиля, чин, который ввел Бог Иакова.


Свершил Господь то, что задумал, исполнил слово Свое, которое изрек над Иерусалимом в давние времена; разрушил его без жалости, позволил врагу злорадствовать и неприятелям твоим восторжествовать.


Старики и дети мертвые лежат прямо на улицах; юноши и девушки пали от меча. А ведь это Ты убивал их в день гнева Своего, закалывал их без всякой жалости.


Преследуй их, Господи, во гневе, истреби их из-под небес Твоих.


Взывал я к Нему громко, о помощи просил, но, видно, не доходна до Него молитва моя.


Не помилую тебя, не пожалею, за все поступки твои воздам, за все мерзости, что у вас творятся, тогда вы узнаете, что Я — Господь карающий!“


Потому Я обрушу на них ярость Мою, не помилую их, не пожалею. Пусть взывают ко Мне отчаянно — не стану их слушать!»


Вот за это Я не пощажу их и не помилую, обрушу их поступки им же на головы».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама