Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Плач 3:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Даже когда я взываю и прошу о помощи, Он не обращает внимания на мою молитву.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Взывал я к Нему громко, о помощи просил, но, видно, не доходна до Него молитва моя.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Даже когда я взываю и прошу о помощи, Он не обращает внимания на мою молитву.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Даже когда я взываю и прошу о помощи, Он не обращает внимания на мою молитву.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 И если я взываю и о помощи молю, не слышит Он мою молитву.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 и когда я взывал и вопиял, задерживал молитву мою;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

8 Даже когда я взываю и прошу о помощи Он не обращает внимания на мою молитву.

См. главу Копировать




Плач 3:8
9 Перекрёстные ссылки  

Я кричу: «Обида!» – но нет ответа; я зову на помощь, но нет суда.


Я зову Тебя, о Аллах, но нет ответа; встаю, но Ты лишь смотришь на меня.


Он покоит меня на зелёных пастбищах и водит меня к тихим водам.


Трубите в рог в праздник Новолуния и в полнолуние, в день нашего праздника,


Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, губя без пощады.


Ты скрыл Себя облаком, чтобы не доходила наша молитва.


О Вечный, сколько же мне взывать о помощи, пока Ты услышишь? Сколько кричать Тебе о насилии, пока Ты спасёшь?


Около трёх часов Иса громко крикнул: – Эли, Эли, льма шбактани? – (что значит: «Бог Мой, Бог Мой, почему Ты Меня оставил?»)


Потому что каждый, кто просит, получает, и кто ищет, находит, и тому, кто стучит, откроют.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама