Плач 3:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он погнал меня и ввёл во тьму, а не в свет. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он влек меня за Собой и во тьму привел, а не к свету. Восточный Перевод Он погнал меня и ввёл во тьму, а не в свет. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он погнал меня и ввёл во тьму, а не в свет. Святая Библия: Современный перевод Господь меня повёл и ввёл во тьму, туда, где свет невиден. Синодальный перевод Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет. Новый русский перевод Он погнал меня и ввел во тьму, а не в свет. |
Поэтому правосудие далеко от нас, и праведность нас не достигает. Ждём мы света, но всё во тьме, ждём сияния, но ходим во мраке.
Воздайте славу Вечному, вашему Богу, пока Он не навёл тьму, пока ваши ноги не спотыкаются в сумеречных горах. Вы будете искать свет, а Он обратит его во мрак, превратит в кромешную тьму.
В полдень ты будешь бродить на ощупь, как слепец во тьме. Ты будешь неудачлив во всём, что будешь делать; изо дня в день тебя будут притеснять и грабить, и не будет у тебя защитника.