Но, кроме дочери фараона, царь Сулейман полюбил ещё много других чужеземных женщин – моавитянок, аммонитянок, эдомитянок, сидонянок и хеттеянок.
Песнь песней 6:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Хотя и есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц, и девушек без числа, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Шестьдесят во дворце цариц, восемьдесят наложниц, а девушек не перечесть. Восточный Перевод Хотя и есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц, и девушек без числа, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Хотя и есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц, и девушек без числа, Святая Библия: Современный перевод Есть шестьдесят цариц, восемьдесят наложниц и девушек без счёта, Синодальный перевод Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа, Новый русский перевод Хотя и есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц, и девушек без числа, |
Но, кроме дочери фараона, царь Сулейман полюбил ещё много других чужеземных женщин – моавитянок, аммонитянок, эдомитянок, сидонянок и хеттеянок.
У него было семьсот жён царского рода и триста наложниц, и жёны сбили его с истинного пути.
Реховоам любил Мааху, внучку Авессалома, больше всех своих жён и наложниц. Всего у него было восемнадцать жён и шестьдесят наложниц, двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей.
Веди меня за собой – давай убежим! О мой царь, введи меня в чертоги свои! – Будем радоваться и восхищаться тобой, превыше вина вознесём мы любовь твою. – По праву девушки любят тебя!
Потом я увидел огромное, неисчислимое множество народа. Там были люди из каждого рода, каждого племени, каждого народа и каждого языка. Они стояли перед троном и перед Ягнёнком. На них были белые одежды, и в руках они держали пальмовые ветви.