Бытие 37:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он ответил: – Я ищу моих братьев. Прошу тебя, скажи мне, где они пасут свои отары? Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Я ищу своих братьев, — ответил Иосиф. — Не можешь ли ты сказать, где они пасут скот?» Восточный Перевод Он ответил: – Я ищу моих братьев. Прошу тебя, скажи мне, где они пасут свои отары? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он ответил: – Я ищу моих братьев. Прошу тебя, скажи мне, где они пасут свои отары? Святая Библия: Современный перевод «Я ищу своих братьев, — ответил Иосиф. — Не можешь ли ты мне сказать, где они пасут своих овец?» Синодальный перевод Он сказал: я ищу братьев моих; скажи мне, где они пасут? Новый русский перевод Он ответил: — Я ищу моих братьев. Прошу тебя, скажи мне, где они пасут свои отары? |
– Они ушли отсюда, – ответил прохожий. – Я слышал, как они говорили: «Пойдём в Дотан». Юсуф пошёл следом за братьями и нашёл их у Дотана.
– Если ты не знаешь, прекраснейшая из женщин, то иди по следам овец и паси козлят своих у шатров пастушеских.