Бытие 21:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ибрахиму было сто лет, когда у него родился сын Исхак. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сто лет было Аврааму, когда родился у него сын его Исаак. Восточный Перевод Ибрахиму было сто лет, когда у него родился сын Исхак. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иброхиму было сто лет, когда у него родился сын Исхок. Святая Библия: Современный перевод Аврааму было 100 лет, когда у него родился сын Исаак. Синодальный перевод Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его. Новый русский перевод Аврааму было сто лет, когда у него родился сын Исаак. |
Когда Ибраму было девяносто девять лет, Вечный явился ему и сказал: – Я – Бог Всемогущий; ходи передо Мной и будь непорочен.
Ибрахим поклонился до самой земли и подумал, рассмеявшись: «Родится ли сын у человека, которому сто лет? Родит ли ребёнка Сарра, которой уже девяносто?»
Потом появился его брат, держась рукой за пятку Есава; поэтому он был назван Якуб («он держится за пятку»). Исхаку было шестьдесят лет, когда Рабига родила их.
Его вера не ослабела, хотя он понимал, что его тело почти омертвело, ведь ему было около ста лет, и Сарра была слишком стара, чтобы иметь детей.