Бытие 18:33 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Вечный закончил говорить с Ибрахимом, Он ушёл, а Ибрахим вернулся домой. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Закончив разговор с Авраамом, Господь покинул его, а Авраам вернулся домой. Восточный Перевод Когда Вечный закончил говорить с Ибрахимом, Он ушёл, а Ибрахим вернулся домой. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Вечный закончил говорить с Иброхимом, Он ушёл, а Иброхим вернулся домой. Святая Библия: Современный перевод Господь, окончив беседу с Авраамом, удалился, а Авраам же вернулся к себе домой. Синодальный перевод И пошел Господь, перестав говорить с Авраамом; Авраам же возвратился в свое место. Новый русский перевод Когда Господь закончил говорить с Авраамом, Он ушел, а Авраам вернулся домой. |
Двое мужчин повернулись и пошли к Содому, но Вечный остался со стоящим перед Ним Ибрахимом.
И Он сказал: – Отпусти Меня, потому что встаёт солнце. Но Якуб ответил: – Не отпущу, пока не благословишь меня.