Притчи 9:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» «Сладка украденная вода; вкусен хлеб, что едят утайкой!» Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова „Краденая вода — слаще, хлеб, съеденный тайком, — вкуснее“». Восточный Перевод «Сладка украденная вода; вкусен хлеб, что едят утайкой!» Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Сладка украденная вода; вкусен хлеб, что едят утайкой!» Святая Библия: Современный перевод «Ворованная вода слаще собственной, краденый хлеб вкуснее своего». Синодальный перевод «воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен». Новый русский перевод «Сладка украденная вода, вкусен хлеб, что едят утайкой!» |
Грех, найдя предлог в этом повелении, породил во мне всевозможные желания, но без Закона грех мёртв.