Но Иеву не следил за тем, чтобы исполнять Закон Вечного, Бога Исраила, от всего сердца. Он не отвернулся от грехов Иеровоама, к которым тот склонил Исраил.
Притчи 4:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Больше всего храни своё сердце, потому что оно – источник жизни. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пуще всякого богатства оберегай сердце свое, ибо в нем — источники жизни. Восточный Перевод Больше всего храни своё сердце, потому что оно – источник жизни. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Больше всего храни своё сердце, потому что оно – источник жизни. Святая Библия: Современный перевод Самое важное для тебя — быть осторожным в мыслях твоих, от них зависит твоя жизнь. Синодальный перевод Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни. Новый русский перевод Больше всего храни свое сердце, потому что оно — источник жизни. |
Но Иеву не следил за тем, чтобы исполнять Закон Вечного, Бога Исраила, от всего сердца. Он не отвернулся от грехов Иеровоама, к которым тот склонил Исраил.
Потому что из сердца исходят злые мысли, убийства, супружеская неверность, разврат, воровство, лжесвидетельство, клевета.
Из хранилища добра в своём сердце добрый человек выносит доброе, а злой человек выносит злое из своего хранилища зла. Ведь на языке у человека то, чем наполнено его сердце.
Только будьте осторожны и внимательно следите за собой, чтобы не забыть то, что видели ваши глаза, и не дать ускользнуть воспоминаниям из вашего сердца, пока вы живы. Рассказывайте об этом своим детям и детям их детей.
Смотрите, чтобы никто из вас не был лишён благодати Аллаха, и чтобы никто не причинил бы вам вреда, подобно горькому корню, который пророс среди вас, и чтобы им не осквернились многие.