Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 29:5 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Льстящий ближнему своему раскидывает сеть у него под ногами.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кто ближнему своему льстит — расставляет сети на пути его.

См. главу

Восточный Перевод

Льстящий ближнему своему раскидывает сеть у него под ногами.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Льстящий ближнему своему раскидывает сеть у него под ногами.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пытающийся получить желаемое, говоря приятное другим, себе же расставляет ловушку.

См. главу

Синодальный перевод

Человек, льстящий другу своему, расстилает сеть ногам его.

См. главу

Новый русский перевод

Льстящий ближнему своему раскидывает сеть у него под ногами.

См. главу
Другие переводы



Притчи 29:5
18 Перекрёстные ссылки  

У того, кто друзей оговаривает за плату, – дети ослабеют глазами.


Как долго, Вечный? Неужели забыл Ты меня навеки? Как долго Ты будешь скрывать от меня Своё лицо?


ведь они, как трава, скоро засохнут и, как зелень, увянут.


Веди меня, Вечный, в праведности Твоей, так как у меня много врагов; уровняй предо мной путь, по которому мне идти.


Даже птицы не попадут в сеть, которую расставили у них на глазах,


Сплетня доверие предаёт, так что избегай человека, который болтлив.


Лживый язык ненавидит тех, кого губит; льстивые уста готовят крушение.


Впоследствии справедливо упрекающий будет приятнее, чем тот, чей язык льстив.


Множеством убедительных слов она его увлекла, соблазнила его льстивой своей речью.


Они сохранят тебя от чужой жены, от жены другого с её обольщающими словами.


Свыше Он послал огонь, послал его в кости мои. Он раскинул сеть для ног моих, опрокинул меня. Он опустошил меня и наполнил дни мои болезнью.


– Слушайте это, священнослужители! Вы, исраильтяне, внимайте! Слушай, царский дом! Этот суд против вас, потому что вы были западнёй в Мицпе и сетью, раскинутой на горе Фавор.


Такие люди служат не нашему Повелителю аль-Масиху, а своему желудку. Они обманывают простодушных людей сладкими и льстивыми словами.


Вы знаете, что мы никогда не льстили и не притворялись из корыстных побуждений, Аллах этому свидетель.


Они повторили эти слова Давуду. Но Давуд сказал: – Вы думаете, это пустяки – стать зятем царя? Я всего лишь бедный и простой человек.