Уже за пределами города один из них сказал: – Бегите отсюда! Не оглядывайтесь назад и не останавливайтесь нигде в долине! Бегите в горы, а не то вы погибнете!
Притчи 28:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Алчный человек торопится разбогатеть и не ведает, что его ждёт бедность. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Рвется к богатству скаредный, а того не знает, что бедность его настигнет. Восточный Перевод Алчный человек торопится разбогатеть и не ведает, что его ждёт бедность. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Алчный человек торопится разбогатеть и не ведает, что его ждёт бедность. Святая Библия: Современный перевод Себялюбивый желает одного — стать богатым, но не понимает такой, как близок он к бедности. Синодальный перевод Спешит к богатству завистливый человек, и не думает, что нищета постигнет его. Новый русский перевод Скаред торопится разбогатеть и не ведает, что ждет его бедность. |
Уже за пределами города один из них сказал: – Бегите отсюда! Не оглядывайтесь назад и не останавливайтесь нигде в долине! Бегите в горы, а не то вы погибнете!
Верный человек будет богат благословениями, а спешащий разбогатеть не останется безнаказанным.
Не вправе ли я распоряжаться своими деньгами так, как хочу? Или, может, моя щедрость вызывает в тебе зависть?»
супружеская неверность, жадность, злоба, коварство, распутство, завистливое око, клевета, надменность и безрассудство.
Те же, кто стремится разбогатеть, впадают в искушение и попадают в ловушку множества глупых и опасных желаний, которые погружают людей в пучину несчастья и гибели.