Притчи 26:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Лентяй умнее в своих глазах, чем семь человек, отвечающих осмотрительно. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова В собственных глазах лентяй мудрее семерых, отвечающих разумно. Восточный Перевод Лентяй умнее в своих глазах, чем семь человек, отвечающих осмотрительно. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Лентяй умнее в своих глазах, чем семь человек, отвечающих осмотрительно. Святая Библия: Современный перевод Ленивый думает, что он в семь раз умнее рассуждающих здраво и обоснованно. Синодальный перевод Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно. Новый русский перевод Лентяй умнее в своих глазах, чем семь человек, отвечающих осмотрительно. |
Будь мудрым, сын мой, и сердце моё порадуй; тогда я буду знать, что ответить попрекающему меня.
но свято почитайте в ваших сердцах аль-Масиха как Повелителя. Будьте всегда готовы ответить, когда вас спрашивают о вашей надежде, но делайте это с кротостью, страхом