Притчи 26:16 - Синодальный перевод16 Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 В собственных глазах лентяй мудрее семерых, отвечающих разумно. См. главуВосточный Перевод16 Лентяй умнее в своих глазах, чем семь человек, отвечающих осмотрительно. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»16 Лентяй умнее в своих глазах, чем семь человек, отвечающих осмотрительно. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Лентяй умнее в своих глазах, чем семь человек, отвечающих осмотрительно. См. главуСвятая Библия: Современный перевод16 Ленивый думает, что он в семь раз умнее рассуждающих здраво и обоснованно. См. главуНовый русский перевод16 Лентяй умнее в своих глазах, чем семь человек, отвечающих осмотрительно. См. главу |