Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 26:16 - Восточный Перевод

16 Лентяй умнее в своих глазах, чем семь человек, отвечающих осмотрительно.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 В собственных глазах лентяй мудрее семерых, отвечающих разумно.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Лентяй умнее в своих глазах, чем семь человек, отвечающих осмотрительно.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Лентяй умнее в своих глазах, чем семь человек, отвечающих осмотрительно.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

16 Ленивый думает, что он в семь раз умнее рассуждающих здраво и обоснованно.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

16 Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

16 Лентяй умнее в своих глазах, чем семь человек, отвечающих осмотрительно.

См. главу Копировать




Притчи 26:16
5 Перекрёстные ссылки  

Глупец считает, что путь его прям, но мудрый прислушивается к советам.


Видишь человека, который мнит себя мудрым? На глупца больше надежды, чем на него.


Будь мудрым, сын мой, и сердце моё порадуй; тогда я буду знать, что ответить попрекающему меня.


Пойди к муравью, лежебока, посмотри на труды его и будь мудрым!


но свято почитайте в ваших сердцах Масиха как Повелителя. Будьте всегда готовы ответить, когда вас спрашивают о вашей надежде, но делайте это с кротостью, страхом


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама