Притчи 22:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Награда за смирение и страх перед Вечным – богатство, и слава, и жизнь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Смирение и благоговенье пред Господом принесут и богатство, и добрую славу, и жизнь. Восточный Перевод Награда за смирение и страх перед Вечным – богатство, и слава, и жизнь. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Награда за смирение и страх перед Вечным – богатство, и слава, и жизнь. Святая Библия: Современный перевод Почитание Господа и смирение приводят к богатству, чести и истинной жизни. Синодальный перевод За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь. Новый русский перевод Награда за смирение и страх перед Господом — богатство, и слава, и жизнь. |
Он будет прочным основанием вашей жизни; Он в изобилии даст спасение, мудрость и знание. Страх перед Вечным – ваше сокровище.
Потому что так говорит Превознесённый и Возвеличенный, Живущий вечно, Чьё имя – Святой: – Я живу на святой высоте, но также и с теми, кто сокрушён и смирен духом: чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушённых.
Есть определённая польза в физических упражнениях, но благочестие полезно во всём, ведь оно обещает жизнь и в настоящем, и в будущем.
Но Он тем большую даёт нам всем благодать. Поэтому Писание и говорит: «Аллах – противник гордых, но смиренным Он даёт благодать».