Я скорблю по тебе, Ионафан, мой брат, ты был мне очень дорог. Твоя любовь была для меня прекрасна, прекраснее любви женщин.
Притчи 18:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Есть друзья, с которыми лучше не знаться, но иной друг ближе брата. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Бывают друзья, от которых одни беды, а бывает друг, что любит сильнее брата. Восточный Перевод Есть друзья, с которыми лучше не знаться, но иной друг ближе брата. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Есть друзья, с которыми лучше не знаться, но иной друг ближе брата. Святая Библия: Современный перевод Времяпрепровождение со множеством друзей приятно, но близкий друг может быть ближе брата. Синодальный перевод С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо. Новый русский перевод Есть друзья, с которыми лучше не знаться, но истинный друг ближе иного брата. |
Я скорблю по тебе, Ионафан, мой брат, ты был мне очень дорог. Твоя любовь была для меня прекрасна, прекраснее любви женщин.
Но Иттай ответил царю: – Верно, как и то, что жив Вечный и жив господин мой царь, – где бы ни был господин мой царь, жизнь ли то будет или смерть, там будет и твой раб.
Авессалом спросил Хушая: – Такова-то твоя верность своему другу? Почему ты не пошёл с ним?
Царь пощадил Мефи-Бошета, сына Ионафана, внука Шаула, ради клятвы перед Вечным между Давудом и Ионафаном, сыном Шаула.
Не бросай своего друга и друга своего отца; в беде не беги сразу к родственникам, ведь друг поблизости будет полезнее, чем родня вдали.
Как ароматное масло и благовоние радуют сердце, так приятно слышать и душевный совет от друга.
После того как Давуд поговорил с Шаулом, Ионафан глубоко привязался к Давуду и полюбил его, как самого себя.