Притчи 16:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Лучше немногое с праведностью, чем большие доходы с неправедностью. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Лучше скромный достаток, да в праведности, чем прибыль большая, да без справедливости. Восточный Перевод Лучше немногое с праведностью, чем большие доходы с неправедностью. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Лучше немногое с праведностью, чем большие доходы с неправедностью. Святая Библия: Современный перевод Лучше немного приобрести правдой, чем много, но обманом. Синодальный перевод Лучше немногое с правдою, нежели множество прибытков с неправдою. Новый русский перевод Лучше немногое с праведностью, чем большие доходы с неправедностью. |
Как куропатка сидит на яйцах, которых она не несла, так и тот, кто копит богатство нечестно: в середине его жизненного пути оно уйдёт от него, и в конце он окажется глупцом.
Забуду ли, о дом злодеев, злодейством нажитое богатство и меру уменьшенную, которая Мне ненавистна?