Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Притчи 15:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

16 Лучше немного, но со страхом перед Вечным, чем большое богатство и с ним – тревога.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

16 Лучше скромный достаток, да боязнь Господа огорчить, чем при большом состоянии не знать покоя.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

16 Лучше немного, но со страхом перед Вечным, чем большое богатство и с ним – тревога.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

16 Лучше немного, но со страхом перед Вечным, чем большое богатство и с ним – тревога.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

16 Лучше быть бедным и почитать Господа, чем быть богатым, но иметь несчастья.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

16 Лучше немногое при страхе Господнем, нежели большое сокровище, и при нем тревога.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

16 Лучше немного, но со страхом перед Господом, чем большое богатство и с ним — тревога.

См. главу Копировать




Притчи 15:16
11 Перекрёстные ссылки  

Вечный, на Тебя я уповаю; Ты ответишь, Владыка, мой Бог.


Благословение Вечного обогащает, и не прилагает Он скорби к богатству.


Все дни удручённых – скорбь, а у весёлого сердца – вечный пир.


Лучше немногое с праведностью, чем большие доходы с неправедностью.


Лучше сухая корка с покоем и миром, чем дом, полный заколотого скота, а в нём – вражда.


Лучше бедняк, чей путь беспорочен, чем богач, чьи пути бесчестны.


Лучше одна горсть с покоем, чем две горсти с трудом и погоней за ветром.


Великое приобретение быть благочестивым и довольным.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама