Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 16:31 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Седина – это славы венец, что достигается праведной жизнью.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Седина — венец славы, обретается она на праведном пути.

См. главу

Восточный Перевод

Седина – это славы венец, что достигается праведной жизнью.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Седина – это славы венец, что достигается праведной жизнью.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Седина — корона славы, она приходит от праведной жизни.

См. главу

Синодальный перевод

Венец славы — седина, которая находится на пути правды.

См. главу

Новый русский перевод

Седина — это славы венец, что достигается праведной жизнью.

См. главу
Другие переводы



Притчи 16:31
16 Перекрёстные ссылки  

Лукаво подмигивающий замышляет обман; поджимающий губы делает зло.


Терпеливый лучше воина, владеющий собой лучше завоевателя города.


Внуки – венец старикам, а отцы – гордость своих сыновей.


Слава юношей в силе их, седина – украшение старости.


когда люди будут бояться высоты и опасностей на улице; когда расцветёт миндаль, и отяжелеет кузнечик, и осыплется каперс. Ведь человек отправляется в свой вечный дом, и плакальщицы проходят по улицам.


Лучше бедный, но мудрый юноша, чем старый, но глупый царь, который уже не прислушивается к советам.


Вставайте перед старцем, выказывайте уважение к престарелым и чтите вашего Бога. Я – Вечный.


Оба они были праведны перед Аллахом, живя непорочно и строго соблюдая все повеления и установления Вечного.


я предпочитаю обратиться к тебе не с требованием, а с просьбой, потому что люблю тебя. Я, Паул, посол Исы аль-Масиха, а теперь ещё и заключённый за веру в Него,