и царь спросил меня: – Почему твоё лицо так печально, когда ты не болен? Это не что иное, как тоска на сердце. Я очень испугался,
Притчи 15:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом» При счастливом сердце лицо сияет, а сердечная скорбь сокрушает дух. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Радостью сердца лицо сияет, а скорбное сердце сокрушает дух. Восточный Перевод При счастливом сердце лицо сияет, а сердечная скорбь сокрушает дух. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) При счастливом сердце лицо сияет, а сердечная скорбь сокрушает дух. Святая Библия: Современный перевод На лице счастливого — радость, но если в его сердце грусть, то дух его подавлен. Синодальный перевод Веселое сердце делает лице веселым, а при сердечной скорби дух унывает. Новый русский перевод При счастливом сердце лицо сияет, а сердечная скорбь сокрушает дух. |
и царь спросил меня: – Почему твоё лицо так печально, когда ты не болен? Это не что иное, как тоска на сердце. Я очень испугался,
Мы хвалимся тем – и наша совесть может быть этому порукой, – что мы и в этом мире, и в особенности в наших отношениях с вами, поступали честно и искренне, и это нам было дано от Аллаха. Мы поступали не по «мудрости» этого мира, но по благодати Аллаха.
Печаль от Аллаха приводит к покаянию, которое, в свою очередь, ведёт ко спасению и уже не оставляет никакого места для сожаления. Но печаль этого мира ведёт лишь к смерти.