На четырнадцатом году правления царя Езекии (в 701 г. до н. э.) Синаххериб, царь Ассирии, напал на все укреплённые города Иудеи и захватил их.
Михей 1:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Об этом я буду плакать и горевать, буду скитаться босым и нагим. Как шакал, буду выть, и причитать – как сова, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Об этом буду плакать и рыдать, босым ходить буду и нагим, вой подниму, как шакал, вопить буду, словно страус: Восточный Перевод Об этом я буду плакать и горевать, буду скитаться босым и нагим. Как шакал, буду выть, и причитать – как сова, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Об этом я буду плакать и горевать, буду скитаться босым и нагим. Как шакал, буду выть, и причитать – как сова, Святая Библия: Современный перевод Потому и буду я рыдать и плакать, буду ходить нагой и босой, буду выть как шакал и стонать словно страус. Синодальный перевод Об этом буду я плакать и рыдать, буду ходить, как ограбленный и обнаженный, выть, как шакалы, и плакать, как страусы, Новый русский перевод Об этом я буду плакать и горевать, буду скитаться босым и обнаженным. Как шакал, буду выть, и причитать, как сова, |
На четырнадцатом году правления царя Езекии (в 701 г. до н. э.) Синаххериб, царь Ассирии, напал на все укреплённые города Иудеи и захватил их.
Когда Мардохей узнал обо всём, он разорвал на себе одежду и одетый в рубище и с пеплом на голове вышел в город, громко и горько плача.
Там залягут дикие звери, шакалы наполнят его дома; там будут жить совы и плясать дикие козлы.
И я плачу, как плачет Иазер, о лозах Сивмы. О, Хешбон и Элеале, орошу вас слезами! Над твоими созревшими плодами, над твоим поспевшим зерном стихли крики радости.
От этого тело моё пронзено болью, муки схватили меня, словно муки роженицы. Я ошеломлён тем, что слышу, я потрясён тем, что вижу.
Потому и сказал я: – Оставьте меня; я буду горько плакать. Не старайтесь утешить меня в гибели моего народа.
Трепещите, беззаботные женщины, дрожите, беспечные дочери! В горе сорвите свои одежды и рубищем оберните бёдра.
Горе! Горе! Я корчусь от боли. Смута в сердце. Сердце колотится; я не могу молчать, потому что слышу звук рога, слышу боевой клич.
О, если бы голова моя была колодцем, полным воды, и глаза мои – фонтаном слёз, чтобы оплакивать мне днём и ночью сражённых из моего народа!
Буду рыдать и оплакивать горы, подниму плач о брошенных пастбищах. Разорены они, никто не ходит по ним, и не слышно мычания стад. Птицы небесные разлетелись, и разбежались все звери.
Плач слышен из Иерусалима: «Как мы ограблены! Как жестоко опозорены! Мы покидаем свою страну; наши дома разрушены».
– Смертный, оплачь египетские полчища и повергни и их, и Египет, и дочерей сильных народов в нижний мир, к тем, кто спускается в пропасть.
Он снял одежду и также стал пророчествовать перед Шемуилом. Он лежал обнажённым весь день и всю ночь. Вот почему люди говорят: «Разве и Шаул среди пророков?»