Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Исаия 22:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 Потому и сказал я: – Оставьте меня; я буду горько плакать. Не старайтесь утешить меня в гибели моего народа.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Потому говорю: «Не смотрите, как я горько рыдаю о разорении народа, мной любимого, — и не пытайтесь меня утешить!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 Потому и сказал я: – Оставьте меня; я буду горько плакать. Не старайтесь утешить меня в гибели моего народа.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 Потому и сказал я: – Оставьте меня; я буду горько плакать. Не старайтесь утешить меня в гибели моего народа.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 И я говорю: «Не смотрите на меня, дайте мне выплакаться, не торопитесь утешить меня о том, что Иерусалим разрушен».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

4 Потому говорю: оставьте меня, я буду плакать горько; не усиливайтесь утешать меня в разорении дочери народа моего.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 Потому и сказал я: «Оставьте меня; я буду горько плакать. Не старайтесь утешить меня в гибели моего народа».

См. главу Копировать




Исаия 22:4
20 Перекрёстные ссылки  

Когда Мардохей узнал обо всём, он разорвал на себе одежду и одетый в рубище и с пеплом на голове вышел в город, громко и горько плача.


Я буду говорить притчами, произнесу загадки из древности,


А на улицах – народ в рубище; на крышах домов и на площадях все рыдают, заливаясь слезами.


Вот храбрецы кричат на улицах Иерусалима; горько плачут послы, что хотели заключить мирный договор.


Но если вы не послушаетесь этих слов, то я буду украдкой плакать, оплакивать вашу гордость. Мои глаза изойдут слезами, потому что в плен будет угнано стадо Вечного.


Так говорит Вечный: – Голос слышен в Раме, плач и горькое рыдание. Это Рахиля плачет о детях своих и не находит утешения, потому что их больше нет.


Горе! Горе! Я корчусь от боли. Смута в сердце. Сердце колотится; я не могу молчать, потому что слышу звук рога, слышу боевой клич.


О народ мой, надень рубище, обваляйся в золе; подними плач, как по единственному ребёнку, потому что внезапно придёт к нам губитель.


Нет мне утешения в скорби, изнемогает сердце моё.


О, если бы голова моя была колодцем, полным воды, и глаза мои – фонтаном слёз, чтобы оплакивать мне днём и ночью сражённых из моего народа!


– Пусть придут поскорее и плач о нас поднимут, чтобы хлынули слёзы у нас из глаз и побежали с ресниц потоки.


Глаза мои ослабли от слёз, душа моя мается и сердце разрывается на части из-за гибели народа моего, из-за того, что дети и грудные младенцы теряют сознание на улицах городских.


– Меч дан, чтобы его очистили, чтобы в руке зажали; и наточен он, и очищен, чтобы лечь губителю в руку.


обреют головы из-за тебя и наденут рубище. Они станут с му́кой в сердце оплакивать тебя горестным плачем;


Об этом я буду плакать и горевать, буду скитаться босым и нагим. Как шакал, буду выть, и причитать – как сова,


«Голос слышен в Раме, вопль и горькое рыдание, – это Рахиля плачет о детях своих и не находит утешения, потому что их больше нет!»


И тогда Петир вспомнил слова Исы: «Прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня». И выйдя наружу, он горько заплакал.


на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Радостной Вести,


Когда они подходили к Иерусалиму и уже был виден город, Иса заплакал о нём:


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама