Однажды во время похорон одного человека исраильтяне увидели банду разбойников и бросили покойника в гробницу Елисея. Когда мёртвое тело коснулось костей Елисея, тот человек ожил и встал на ноги.
От Матфея 8:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он прикоснулся к её руке, и жар оставил её, она встала и начала накрывать для Него на стол. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Он прикоснулся к ее руке, и жар у нее спал. Она поднялась и стала прислуживать Ему. Восточный Перевод Он прикоснулся к её руке, и жар оставил её, она встала и начала накрывать для Него на стол. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он прикоснулся к её руке, и жар оставил её, она встала и начала накрывать для Него на стол. перевод Еп. Кассиана И Он коснулся руки ее, и оставила ее горячка; и она встала и служила Ему. Библия на церковнославянском языке и прикоснуся руце ея, и остави ю огнь: и воста и служаше ему. Святая Библия: Современный перевод Иисус коснулся её руки, и жар тут же спал. И она, тотчас же встав с постели, стала прислуживать Иисусу. |
Однажды во время похорон одного человека исраильтяне увидели банду разбойников и бросили покойника в гробницу Елисея. Когда мёртвое тело коснулось костей Елисея, тот человек ожил и встал на ноги.
и просили Его, чтобы Он позволил им прикоснуться лишь к кисточке на краю Его одежды. И все, кто прикасался, выздоравливали.
Исе стало их жаль, и Он прикоснулся к их глазам. Слепые сразу же обрели зрение и пошли за Ним.
С наступлением вечера к Исе привели много людей, одержимых демонами. Он изгнал духов словом и исцелил всех больных.
Иса протянул руку и прикоснулся к нему, сказав: – Хочу, очистись! В тот же миг человек исцелился от проказы.
В это время к Исе сзади подошла женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, и прикоснулась к кисточке на краю Его одежды.
Из молитвенного дома иудеев они с Якубом и Иоханом сразу же пошли домой к Шимону и Андеру.