Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




От Матфея 8:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Иса протянул руку и прикоснулся к нему, сказав: – Хочу, очистись! В тот же миг человек исцелился от проказы.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Иисус протянул руку и прикоснулся к нему. «Хочу, — сказал Он. — Будь чист!» И тотчас очистился тот от проказы.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Иса протянул руку и прикоснулся к нему, сказав: – Хочу, очистись! В тот же миг человек исцелился от проказы.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Исо протянул руку и прикоснулся к нему, сказав: – Хочу, очистись! В тот же миг человек исцелился от проказы.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

3 И протянув руку, Он коснулся его и сказал: хочу, очистись. И тотчас очистился он от проказы.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

3 И простер руку Иисус, коснуся ему, глаголя: хощу, очистися. И абие очистися ему проказа.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Иисус протянул руку, коснулся прокажённого и сказал: «Хочу, исцелись!» И тотчас же больной очистился от проказы.

См. главу Копировать




От Матфея 8:3
19 Перекрёстные ссылки  

И сказал Аллах: «Да будет свет», и появился свет.


Но Нааман разгневался и ушёл, говоря: – Я думал, что он непременно выйдет ко мне, встанет, призовёт имя Вечного, своего Бога, поводит рукой над больным местом и исцелит меня от проказы.


Тогда он пошёл и семь раз окунулся в Иордане, как сказал ему пророк, – и его тело исцелилось и стало чистым, как у младенца.


Вкусите и увидите, как благ Вечный! Благословен тот, кто уповает на Него.


– Теперь опять положи её за пазуху, – сказал Он. Муса опять положил руку за пазуху, и когда вытащил, она снова стала чистой, как остальное тело.


После этого Он сказал больному: – Протяни руку. Тот протянул, и его рука стала совершенно здоровой, как и другая.


Исе стало жаль его. Он протянул руку, прикоснулся к нему и сказал: – Хочу, очистись!


Проснувшись, Он запретил ветру и приказал озеру: – Умолкни! Перестань! В тот же момент ветер стих, и наступил полный штиль.


Взяв её за руку, Иса сказал: – Талета, куми! Это значит: «Девочка, говорю тебе: встань!»


Потом Он поднял глаза к небу, тяжело вздохнул и сказал: – Иппаттах! Это означает: «Откройся!»


Иса, увидев, что сбегается толпа, приказал нечистому духу, говоря: – Дух немоты и глухоты, Я приказываю тебе: выйди из него и больше никогда не входи!


Много было в Исраиле прокажённых во времена пророка Елисея, однако ни один из них не был очищен, кроме сирийца Наамана.


Иса протянул руку и прикоснулся к нему, сказав: – Хочу, очистись! В тот же миг проказа сошла с этого человека,


Затем Он подошёл и прикоснулся к носилкам. Те, кто нёс их, остановились, и Иса сказал: – Юноша, говорю тебе: встань!


Сказав это, Иса громко позвал: – Элеазар, выходи!


Если бы Я не делал среди них того, чего ещё никто до Меня не делал, то они не были бы виновны в грехе. Но они видели Мои дела и всё равно возненавидели Меня и Моего Отца.


Точно так, как Отец воскрешает мёртвых и даёт им жизнь, так и Сын даёт жизнь тем, кому хочет.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама