Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 7:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но Я отвечу им: «Я никогда не знал вас, прочь от Меня, беззаконники!»

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И тогда объявлю им: „Я никогда вас не знал. Отойдите от Меня, живущие беззаконно!“

См. главу

Восточный Перевод

Но Я отвечу им: «Я никогда не знал вас, прочь от Меня, беззаконники!»

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но Я отвечу им: «Я никогда не знал вас, прочь от Меня, беззаконники!»

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И тогда объявлю им: «Я никогда не знал вас: удалитесь от Меня, делающие беззаконие».

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И тогда исповем им, яко николиже знах вас: отидите от мене, делающии беззаконие.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда я прямо объявлю им: „Я никогда не знал вас. Уйдите от Меня, беззаконники!”»

См. главу
Другие переводы



От Матфея 7:23
11 Перекрёстные ссылки  

Ты не Бог, желающий беззакония, зло не сможет обитать с Тобой.


Глаза мои изнурены от горя и ослабели из-за всех врагов моих.


Но жених ответил: «Говорю вам истину: я не знаю вас».


Тогда Он скажет и тем, кто будет по левую сторону: «Идите от Меня, проклятые, в вечный огонь, приготовленный для Иблиса и его ангелов.


Когда хозяин дома встанет и закроет дверь, вы будете стоять снаружи и стучать, умоляя: «Господин, открой нам». Но Он ответит: «Не знаю вас, откуда вы».


Но Он ответит: «Я не знаю вас, откуда вы, отойдите от Меня все, делающие зло!»


Я – хороший пастух. Я знаю Своих, и они знают Меня,


Но твёрдое основание, заложенное Аллахом, непоколебимо. На нём стоит печать с надписью: «Вечный знает Своих» и «Каждый, кто провозглашает имя Вечного, должен отвратиться от зла».


А снаружи останутся псы, колдуны, развратники, убийцы, идолопоклонники и все любящие и творящие неправду.