Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 14:29 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Иди, – сказал Иса. Петир вышел из лодки и пошёл по воде к Исе.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Иди!» — ответил Он. Тогда Петр вышел из лодки и прямо по воде направился к Иисусу.

См. главу

Восточный Перевод

– Иди, – сказал Иса. Петир вышел из лодки и пошёл по воде к Исе.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Иди, – сказал Исо. Петрус вышел из лодки и пошёл по воде к Исо.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Он сказал: иди. И выйдя из лодки, Петр пошел по воде и подошел к Иисусу:

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И излез из корабля петр, хождаше по водам, приити ко Иисусови:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус сказал: «Подойди!» Тогда Пётр вышел из лодки и пошёл по воде к Иисусу.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 14:29
10 Перекрёстные ссылки  

– Повелитель, если это Ты, – сказал тогда Петир, – то разреши мне прийти к Тебе по воде.


Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: – Повелитель, спаси меня!


Иса ответил: – Потому что у вас мало веры. Говорю вам истину: если бы ваша вера была величиной хоть с горчичное зерно, то вы могли бы этой горе сказать: «Передвинься отсюда туда», и она бы передвинулась; для вас не было бы ничего невозможного.


Иса ответил им: – Говорю вам истину: если вы будете верить, не сомневаясь, то сможете сделать не только то, что было сделано с инжиром, но даже если вы скажете этой горе: «Поднимись и бросься в море!» – то так и будет.


– Если можешь?! – сказал Иса. – Кто верит, тот может всё.


Повелитель ответил: – Если у вас есть вера величиной хоть с горчичное зерно, то вы можете сказать этому тутовому дереву: «Вырвись с корнем и пересади себя в море», и оно вам подчинится.


Имя Исы укрепило этого человека, которого вы видите и знаете, потому что он поверил в это имя, и вера, которая даётся через Ису, совершила исцеление на ваших глазах.


Его вера не ослабела, хотя он понимал, что его тело почти омертвело, ведь ему было около ста лет, и Сарра была слишком стара, чтобы иметь детей.


Я всё могу благодаря аль-Масиху, Который даёт мне силы.