От Матфея 14:30 - Восточный перевод версия с «Аллахом»30 Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: – Повелитель, спаси меня! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова30 Но почувствовав, [как силен] ветер, он испугался и начал тонуть. «Господи, — закричал он, — спаси меня!» См. главуВосточный Перевод30 Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: – Повелитель, спаси меня! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)30 Но увидев, как сильно дует ветер, он испугался и, начав тонуть, закричал: – Повелитель, спаси меня! См. главуперевод Еп. Кассиана30 видя же ветер, испугался и, начав тонуть, закричал: Господи, спаси меня. См. главуБиблия на церковнославянском языке30 видя же ветр крепок, убояся, и начен утопати, возопи, глаголя: Господи, спаси мя. См. главуСвятая Библия: Современный перевод30 Тотчас же он заметил, что ветер усилился, и поэтому испугался. Он стал тонуть и закричал: «Господи, спаси меня!» См. главу |