На побережье появятся рыбаки. От Ен-Геди до Ен-Эглаима будут места для закидывания сетей. Там будет обитать великое множество всевозможных видов рыб, как и в Средиземном море.
От Матфея 13:47 - Восточный перевод версия с «Аллахом» – Ещё Царство Аллаха подобно сети, опущенной в озеро, в которую попало много разной рыбы. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Царство Небесное подобно большой сети: заброшенная в море, она захватила разного рода рыбу. Восточный Перевод – Ещё Царство Всевышнего подобно сети, опущенной в озеро, в которую попало много разной рыбы. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) – Ещё Царство Всевышнего подобно сети, опущенной в озеро, в которую попало много разной рыбы. перевод Еп. Кассиана Еще подобно Царство Небесное большой сети, закинутой в море и собравшей рыб всякого рода. Библия на церковнославянском языке Паки подобно есть Царствие небесное неводу ввержену в море и от всякаго рода собравшу, Святая Библия: Современный перевод «Царство Небесное также подобно сети, заброшенной в озеро, в которую поймалась самая разная рыба. |
На побережье появятся рыбаки. От Ен-Геди до Ен-Эглаима будут места для закидывания сетей. Там будет обитать великое множество всевозможных видов рыб, как и в Средиземном море.
– Царство Аллаха можно сравнить со спрятанным в поле кладом. Когда человек находит тот клад, он прячет его и радостный идёт и продаёт всё, что имеет, для того, чтобы купить это поле.
Когда сеть наполнилась, рыбаки вытащили её на берег. Потом они сели и отобрали хорошую рыбу в корзины, а плохую выбросили.
Были поражены и товарищи Шимона: Якуб и Иохан, сыновья Завдая. Иса же сказал Шимону: – Не бойся, отныне ты будешь ловить людей.
Он срезает на Мне каждую ветвь, не приносящую плода, а ветви, на которых есть плод, Он очищает, чтобы они ещё больше плодоносили.
Кто не пребывает во Мне, тот подобен ветке, что выброшена вон и засыхает. Такие ветки подбирают, бросают в огонь, и они сгорают.
Даже среди вас самих появятся люди, которые станут искажать истину, чтобы увести учеников за собой.
Мне приходилось постоянно путешествовать. Я подвергался опасностям, когда пересекал реки, опасностям от бандитов, от моих соплеменников, от язычников; я бывал в опасностях в городе, в пустыне, на море и в опасностях от лжебратьев.
А вопрос этот был поднят лжебратьями, которые скрытно проникли в нашу среду, желая лишить нас той свободы, которую мы получили в Исе аль-Масихе, и опять поработить нас.
– Вестнику общины верующих в Сардах напиши: «Так говорит Имеющий семь духов Аллаха и семь звёзд: Я знаю твои дела. О тебе говорят, будто ты жив, но ты мёртв.