Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




1 Коринфянам 11:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Несомненно, между вами надлежит быть разногласиям, чтобы среди вас выявились верные.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 (Ведь у вас расхождения во взглядах и должны быть — для того хотя бы, чтобы выявились среди вас истинные христиане).

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Несомненно, между вами надлежит быть разногласиям, чтобы среди вас выявились верные.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Несомненно, между вами надлежит быть разногласиям, чтобы среди вас выявились верные.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

19 Ибо должна быть между вами и разность мнений, чтобы испытанные обнаружились между вами.

См. главу Копировать

Библия на церковнославянском языке

19 Подобает бо и ересем в вас быти, да искуснии явлени бывают в вас.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 так как вы считаете, что разделение на разные группы выявляет, кто из вас обладает истинной верой.

См. главу Копировать




1 Коринфянам 11:19
19 Перекрёстные ссылки  

– Горе миру от всего, что ведёт людей ко греху! И хотя в этом мире неизбежны соблазны, но горе тому человеку, кто вводит других людей в грех!


Иса сказал Своим ученикам: – Всегда будет повод для греха, но горе тому, кто толкает людей на грех.


да и тебе самой меч пронзит душу. Через всё это откроются тайные мысли многих людей.


Но верующие, принадлежавшие к религиозной партии блюстителей Закона, говорили, что язычников следует обрезывать и требовать от них соблюдения Закона Мусы.


Даже среди вас самих появятся люди, которые станут искажать истину, чтобы увести учеников за собой.


Но я признаю, что поклоняюсь Богу наших предков и следую Пути, который мои обвинители называют сектой. Я верю всему, что записано в Таурате и в Книге Пророков,


Мы находим этого человека нарушителем спокойствия, он зачинщик мятежей среди иудеев по всему миру. Он главарь назарейской секты


Они давно знают меня и, если только захотят, могут засвидетельствовать о том, что я жил как блюститель Закона, принадлежа к строжайшему направлению в нашей религии.


Но мы хотели бы от тебя самого услышать, как ты сам думаешь, потому что до нас доходят лишь отрицательные отклики об этой секте.


Тогда верховный священнослужитель и все его приближённые, члены религиозной партии саддукеев, переполнились завистью.


Но то, что вы делаете, когда собираетесь вместе, никак нельзя назвать совместной трапезой в память о жертве Повелителя.


Я боюсь, что, когда буду у вас, вы окажетесь не такими, как я бы хотел, и мне придётся поступать с вами не так, как хотелось бы вам. Боюсь, что в вашей среде я застану споры, зависть, гнев, раздоры, клевету, сплетни, надменность и беспорядок.


идолопоклонство, колдовство, вражда, споры, ревность, ярость, честолюбие, раздоры и разделения,


то вы не должны слушать того пророка или толкователя снов. Это Вечный, ваш Бог, испытывает вас, чтобы узнать, любите ли вы Его всем сердцем и всей душой.


Того, кто вызывает разделения, предупреди раз, другой, но больше времени на него не трать.


Эти враги аль-Масиха вышли из нашей среды, хоть они никогда к нам не принадлежали. Если бы они действительно принадлежали к нам, то остались бы с нами. Но то, что они от нас вышли, показывает, что они и не принадлежали к нам.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама