Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 12:36 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Но говорю вам, что в Судный день люди дадут отчёт за каждое пустое слово, которое они сказали.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И Я говорю вам: в День Суда ответят люди за всякое праздное слово, что сказано ими.

См. главу

Восточный Перевод

Но говорю вам, что в Судный день люди дадут отчёт за каждое пустое слово, которое они сказали.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Но говорю вам, что в Судный день люди дадут отчёт за каждое пустое слово, которое они сказали.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Говорю же вам, что за всякое слово праздное, какое скажут люди, дадут они отчет в день суда;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

глаголю же вам, яко всяко слово праздное, еже аще рекут человецы, воздадят о нем слово в день судный:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Но говорю вам, что в Судный день людям придётся отвечать за каждое неосторожно сказанное слово.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 12:36
10 Перекрёстные ссылки  

потому что Аллах приведёт каждое дело на суд, даже то, что сокрыто, будь оно хорошим или плохим.


Говорю вам истину: Содому и Гоморре будет легче в Судный день, чем этому городу.


Но говорю вам: в Судный день Тиру и Сидону будет легче, чем вам.


Ваши собственные слова послужат вам оправданием или осуждением!


Каждый из нас ответит перед Аллахом сам за себя.


Так будет в тот день, когда Аллах через Ису аль-Масиха будет судить все тайные дела и мысли людей в согласии с Радостной Вестью, которую я возвещаю.


Язык – это тоже огонь, это место обитания неправедности среди других наших органов. Он оскверняет всё тело и воспламеняет весь ход жизни, сам воспламеняясь от ада.


Я видел мёртвых, великих и малых. Они стояли перед троном и перед раскрытыми книгами. Потом была раскрыта ещё одна книга – книга жизни. Мёртвые были судимы по их делам, согласно тому, что было записано в книгах.