потому что Аллах приведёт каждое дело на суд, даже то, что сокрыто, будь оно хорошим или плохим.
От Матфея 12:36 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Но говорю вам, что в Судный день люди дадут отчёт за каждое пустое слово, которое они сказали. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И Я говорю вам: в День Суда ответят люди за всякое праздное слово, что сказано ими. Восточный Перевод Но говорю вам, что в Судный день люди дадут отчёт за каждое пустое слово, которое они сказали. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но говорю вам, что в Судный день люди дадут отчёт за каждое пустое слово, которое они сказали. перевод Еп. Кассиана Говорю же вам, что за всякое слово праздное, какое скажут люди, дадут они отчет в день суда; Библия на церковнославянском языке глаголю же вам, яко всяко слово праздное, еже аще рекут человецы, воздадят о нем слово в день судный: Святая Библия: Современный перевод Но говорю вам, что в Судный день людям придётся отвечать за каждое неосторожно сказанное слово. |
потому что Аллах приведёт каждое дело на суд, даже то, что сокрыто, будь оно хорошим или плохим.
Так будет в тот день, когда Аллах через Ису аль-Масиха будет судить все тайные дела и мысли людей в согласии с Радостной Вестью, которую я возвещаю.
Язык – это тоже огонь, это место обитания неправедности среди других наших органов. Он оскверняет всё тело и воспламеняет весь ход жизни, сам воспламеняясь от ада.
Я видел мёртвых, великих и малых. Они стояли перед троном и перед раскрытыми книгами. Потом была раскрыта ещё одна книга – книга жизни. Мёртвые были судимы по их делам, согласно тому, что было записано в книгах.